"Chaising cars"-----> SNOW PATROL

"Chaising cars"-----> SNOW PATROL
Chaser les voitures


Pour résumer rapidement il s'agit d'une chanson d'amour.
Le chanteur explique qu'il veut tout faire avec la persone aimée, il veut qu'elle l'aide à sortir de cet état

C'est la première fois que cela lui arrive et il ne sait pas comment exprimer ce sentiment

I don't quite know
How to say
How I feel

Je ne sais pas vraiment
Quoi dire
Comment je me ne sens

Le refrain montre bien qu'il veut être avec la personne aimée :

If I lay here
If I just lay here
Would you lie with me and just forget the world ?

Si je m'allonge ici
Si je ne fais que m'allonger ici
T'allongerais tu avec moi et simplement oublier le monde ?


cette chanson est apparu dans les frères scott avant Grey's anatomy. Elle est superbe ! et la voix du chanteur........rien a redire!!



We'll do it all (Nous ferons tout)
Everything (Tout)
On our own (Tout seuls)

We don't need (Nous n'avons besoin)
Anything (De rien)
Or anyone (Ni de personne)

If I lay here (Si je m'allonge ici)
If I just lay here (Si je ne fais que m'allonger ici )
Would you lie with me and just forget the world ? (T'allongerais tu) avec moi et oublierais-tu le monde ?)

I don't quite know (Je ne sais pas vraiment)
How to say (Comment expliquer)
How I feel (Ce que je ressens)

Those three words (Ces trois mots)
Are said too much (Sont dits trop souvent)
They're not enough (Ils ne suffisent pas)

If I lay here (Si je m'allonge ici)
If I just lay here (Si je ne fais que m'allonger ici)
Would you lie with me and just forget the world ? (T'allongerais tu avec moi et oublierais-tu le monde ?)

Forget what we're told (Oublies ce que l'on nous dit)
Before we get too old (Avant que l'on soit trop vieux)
Show me a garden that's bursting into life (Montre moi un jardin qui respire la vie)

Let's waste time (Perdons du temps)
Chasing cars (En chasant les voitures)
Around our heads (Autour de nos têtes)

I need your grace (J'ai besoin de ta grâce)
To remind me (Pour me rappeler)
To find my own (De me trouver)

If I lay here (Si je m'allonge ici)
If I just lay here (Si je ne fais que m'allonger ici)
Would you lie with me and just forget the world ? (T'allongerais tu avec moi et oublierais-tu le monde ?)

Forget what we're told (Oublies ce que l'on nous dit)
Before we get too old (Avant que l'on soit trop vieux)
Show me a garden that's bursting into life (Montre moi un jardin qui respire la vie )

All that I am (Tout ce que je suis)
All that I ever was (Tout ce que j'ai toujours été)
Is here in your perfect eyes, they're all I can see (Est là dans tes yeux parfaits, ils sont la seule chose que je puisse voir)

I don't know where (Je ne sais pas où)
Confused about how as well (Je ne sais pas non plus comment )
Just know that these things will never change for us at all (Je sais juste que ces choses ne changerons jamais pour nous)

If I lay here (Si je m'allonge ici)
If I just lay here (Si je ne fais que m'allonger ici)
Would you lie with me and just forget the world ? (T'allongerais tu avec moi et oublierais-tu le monde ?)

# Posté le dimanche 12 novembre 2006 10:12

"Unbelievable"----->CRAIG DAVID

"Unbelievable"----->CRAIG DAVID
Incroyable

Couplet 1 :
Ce premier paragraphe commence par le constat d'un jeune homme.
En effet celui-ci avait quelques certitudes sur l'amour comme par exemple où le trouver, sa capacité à être prêt à aimer et sa force à y faire face.
Il se rend compte que tout ça n'est finalement pas si facile, et qu'il a parfois pensé abandonner l'idée de trouver l'amour.
Et puis, un jour, on apprend que tous les doutes du jeune homme se sont évaporés avec la rencontre d'une jeune femme.
Elle a apparemment bouleversé toute sa vie, il se retrouve quelque part, il ne sait pas où.
Il confie qu'après cette rencontre, il connaît maintenant la véritable signification du mot " amour "

Refrain :
Le refrain se résume à la surprise totale d'avoir trouver l'amour et surtout du bien être qu'il ressent face à se sentiment très fort.
Il trouve ça tellement surréaliste.
Il ne veut pas que ce sentiment s'arrête.
Il trouve le fait d'être amoureux si beau, si intense.
Il se rend compte que cette jeune femme a toujours fait parti de sa vie.
Il jubile d'être amoureux et ne pensait jamais pouvoir connaître se sentiment.

Couplet 2 :
Ce paragraphe insiste sur le fait que son bonheur est vraiment parfait.
En effet pour lui, tout est clair, il veut faire sa vie avec elle.
Elle l'a complètement sauvé.
Grâce à elle il se sent lui même, il est vivant, amoureux, elle le comprend si bien et c'est grâce à elle qu'il connaît le véritable amour.

Refrain

Couplet 3 :
Dans ce dernier paragraphe il confesse tout son désarroi s'il avait loupé, en abandonnant l'idée d'aimer, cette femme.
Il en pleure d'émotion.

(Traduction d'une partie du refrain)
C'est tellement incroyable
Et je ne veux pas que cela cesse
C'est une chose si belle
Qui s'écoule telle une chute d'eau
Je sens que tu as toujours
Fait partie de moi


Ah!! quelle belle chanson!!!
J'ai jamais vraiment été fan de Craig mais son dernier album est très bien et cette chanson... ce texte.... Trop beau.....Tout simplement!!!



Always said I would know where to find love, J'ai toujours dit que je saurais où trouver l'amour
Always thought I'd be ready and strong enough, J'ai toujours pensé que je serais prêt, assez fort
But some times I just felt I could give up. Mais j'ai parfois songé à abandonner
But you came and changed my whole world now, Mais tu es arrivée et tu as changé toute ma vie
I'm somewhere I've never been before. Maintenant je suis dans un lieu qui m'était inconnu auparavant
Now I see, what love means. Maintenant je vois... ce que signifie l'amour

It's so unbelievable, (C'est tellement incroyable)
And I don't want to let it go, (Et je ne veux pas que cela cesse)
Something so beautiful, (C'est une chose si belle)
Flowing down like a waterfall. (Qui s'écoule telle une chute d'eau)
I feel like you've always been, (Je sens que tu as toujours)
Forever a part of me. (Fait partie de moi)
And it's so unbelievable (Et c'est tellement incroyable)
To finally be in love, (D'être finalement amoureux et)
Somewhere I'd never thought I'd be. (D'être dans un lieu où je n'aurai jamais pensé pouvoir être)

In my heart, in my head, it's so clear now, (Dans mon coeur, ma tête, c'est si limpide maintenant )
Hold my hand you've got nothing to fear now, (Prends ma main, tu n'as rien à craindre maintenant)
I was lost and you've rescued me some how-. (J'étais perdu et tu m'as totalement sauvé)
I'm alive, I'm in love you complete me, (Je suis en vie, amoureux, tu me complètes)
And I've never been here before. (Et je n'ai jamais été là avant)
Now I see, what love means. (Maintenant je vois... ce que signifie l'amour)

[Chorus] [Refrain]
It's so unbelievable, (C'est tellement incroyable)
And I don't want to let it go, (Et je ne veux pas que cela cesse)
Something so beautiful, (C'est une chose si belle)
Flowing down like a waterfall. (Qui s'écoule telle une chute d'eau)
I feel like you've always been, (Je sens que tu as toujours)
Forever a part of me. (Fait partie de moi)
And it's so unbelievable (Et c'est tellement incroyable)
To finally be in love, (D'être finalement amoureux et)
Somewhere I'd never thought I'd be. (D'être dans un lieu où je n'ai jamais pensé pouvoir être avant)

When I think of what I have, (Quand je pense à ce que je possède)
And this chance I nearly lost, (Et à cette chance que j'ai presque perdue)
I cant help but break down, and cry. (Je ne peux m'empêcher de fondre en larmes, de pleurer)
Ohh yeah, break down and cry. (Oh ouais, de fondre en larmes, de pleurer oh, oh ouais)

[Chorus] [Refrain]

# Posté le dimanche 12 novembre 2006 10:23